Abstract

Non-native speakers’ sensitivity to discourse-level cues in pronoun interpretation has not been widely researched. We carried out three antecedent-choice questionnaire experiments which investigate the impact of focus on within-sentence pronoun resolution in native and non-native speakers of German and native speakers of Russian. Focus was realized via cleft structures and focus-sensitive particles (FSPs). Findings show a clear difference between native and non-native speakers that is not attributable to first language (L1) influence. Native speakers of German and Russian were less likely to resolve the pronoun to an antecedent in focus via a cleft compared to a non-focused antecedent in the same position (the ‘anti-focus effect’). Unlike the native speakers, non-native speakers did not show an anti-focus effect with clefts but showed a tendency to resolve a pronoun to an antecedent appearing with an FSP. We argue that non-native speakers do not always complete a detailed analysis of the information structural cues when seeking an antecedent and may instead be influenced by surface-level cues that highlight certain antecedents.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call