Abstract

This study was carried out with the main objective of investigating the impact of the English language lexeme on modern colloquial Sinhala and exploring the specific mechanisms of neologism and borrowing. Among the major findings, the impact of English on colloquial Sinhala has been identified in the processes of the acronym, coinage, alphabetic abbreviation, clipping, blending, generification, and borrowing as the dominant processes that come under the umbrella term of neologism. As borrowing mechanisms, loan words, loan shifts and loan blends followed by other subsequent mechanisms like loan translations, loan renditions and loan creations have been established with colloquial Sinhala. Participatory observation, chunk recordings and secondary data sources are methodological instruments of this research. The English-influenced lexical items in modern colloquial Sinhala have been critically analysed and categorized logically with the final concluding remark that the English language's influence on modern colloquial Sinhala is inordinate with special reference to lexical categories.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.