Abstract

The paper deals with the peculiarities of the literary narration in the pilgrimage work by V. Hryhorovych-Barskyi "Pilgrimage...", represented through the prism of binary oppositions, in particular the antithesis "native / foreign". This study shows the attempt to investigate the process of perception and comprehension of cultural facts connected with different nations of the author-narrator and already formed stereotypes in the Ukrainian environment of the Baroque period. The article emphasizes on the ways how to determine the textual tools of embodying the "foreign" in the text of the literary work and interpret them in the context of national and cultural identity.
 The article notes that the main principle of reflecting everything that V. Hryhorovych-Barskyi saw should be characterized as the "true objectivism". The writer compares typical Ukrainian traditions related to making bread with Italian traditions, focusing on the fact that Italian bread differs significantly from the Ukrainian one in taste. He also draws attention to the differences in the communication of residents belonging to the same region, as well as the benefits of residents settling in hotels, etc.
 Watchful eyes of the author-narrator are concentrated on routine practices of many European cities in the 18th century. This paper shows that "Pilgrimage..." by V. Hryhorovych-Barskyi belongs to the pilgrimage literature or travel literature, which has specific features, such as: freedom of narrative strategies, the presence of a foreign locus, stylistic freedom. The narrator in this literary work acts as an observer. Consequently the thematic field of the text is not built exclusively around the meeting of native and foreign cultures. The author of "Pilgrimage..." only records the differences between Native and the Strange without making any evaluative judgments.
 The article highlights that the names of some subsections of "Pilgrimage..." have an imagological aspect, for example, "About the glorious city of Rome, about local customs", where the lexeme "local" attracts the recipient’s attention to content that will describe an exact and specific area.
 Sometimes the narrator still resorts to subjective evaluations in the formation of the heteroimage of the Strange, which considerably highlights the author’s imagological position.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call