Abstract

The purpose of this work was to translate the Grit Scale into Ukrainian and to assess its construct validity and reliability. The original Grit Scale comprised 12 items, capturing two dimensions of grit: consistency of interest and perseverance of effort. The translation process involved two bilingual researchers utilizing the committee approach, ensuring accurate and linguistically equivalent translation. The translated items, along with instructions and response categories, are presented in this paper. Following pilot-testing with Ukrainian participants, two items were identified as having poor fit with the model and were subsequently removed. This process resulted in the 10-item Ukrainian version of the Grit Scale, which exhibited robust construct validity and reliability. Consequently, this version is considered a valid and reliable tool for assessing consistency of interests and perseverance of effort among Ukrainian adults.•We translated, adapted, and evaluated the psychometric properties of the Grit Scale in the Ukrainian language.•The Ukrainian version of the Grit Scale can be used to measure two dimensions of git: consistency of interests and perseverance of effort in Ukrainian adults.•However, further research is needed to strengthen the validation of this scale and its applicability in different contexts.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call