Abstract
Users of Bible Translations and especially makers of them have reason to be interested in the grandson of Ben Sira. He is perhaps the earliest identified person of either species. He lived in Egypt twenty-one centuries ago having arrived there, as he tells us, “in the thirty-eighth year under Euergetes the King,” which is probably 132 B.C. That is of course too early to speak of a finished Bible, though he does know the law and the prophets and other books and knows them also in another tongue than Hebrew. It was another Hebrew book—what we call Ecclesiasticus—written by his own grandfather, that he himself translated into Greek. With other translations this was accepted into the Greek and Christian Bible and so has come down to us in the Septuagint, while its original in Hebrew was not ultimately so received in the Hebrew or Jewish Bible.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
More From: Harvard Theological Review
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.