Abstract
ABSTRACTThis papers examines how the word Buserant ‘gay’ spread in the languages of the Danube region. Further, it hypothesises in what contact situations borrowing occurred. In this, it presents a case study illustrating lexical borrowing in the proposed Danubian Sprachbund. According to the study’s findings Italian road workers introduced Buserant in Viennese German from where it spread through army service and/or travellers in taverns of Austria Hungary. The borrowing appears to be restricted to the languages of Austria-Hungary and excludes Yiddish, which can be explained by the relative isolation of Yiddish-speaking communities by the mid-nineteenth century.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.