Abstract

WX THEN THE definitive history of immigrant life in America is written, the section on the rise and fall of the non-English languages will illuminate at least three highways of inquiry. To what extent has English replaced the foreign tongues? What changes, apart from replacement, have occurred in them? How much incorporation into the foreign tongue of words etymologically English has taken place; why were such additions necessary; and what was the mechanics of the process? This study of the Finnicisation of English suggests an approach to the third of these inquiries.' Recent Finnish travelers in the United States have discovered to their confusion a large and increasing number of strange, meaningless words in the parlance of their emigrated brethren. That such bewilderment was not altogether without foundation can be seen from this comparative list of commonly used words:2

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.