Abstract

Bimodal bilinguals, fluent in a signed and a spoken language, provide unique insight into the nature of syntactic integration and language control. We investigated whether bimodal bilinguals who are conversing with English monolinguals produce American Sign Language (ASL) grammatical facial expressions to accompany parallel syntactic structures in spoken English. In ASL, raised eyebrows mark conditionals, and furrowed eyebrows mark wh-questions; the grammatical brow movement is synchronized with the manual onset of the clause. Bimodal bilinguals produced more ASL-appropriate facial expressions than did nonsigners and synchronized their expressions with the onset of the corresponding English clauses. This result provides evidence for a dual-language architecture in which grammatical information can be integrated up to the level of phonological implementation. Overall, participants produced more raised brows than furrowed brows, which can convey negative affect. Bimodal bilinguals suppressed but did not completely inhibit ASL facial grammar when it conflicted with conventional facial gestures. We conclude that morphosyntactic elements from two languages can be articulated simultaneously and that complete inhibition of the nonselected language is difficult.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.