Abstract

The idiom młode wilki (young wolves), with an additional meaning ‘young, entrepreneurial, go-getting people, who climb the career ladder fast, are extremely successful in a given fi eld’ exists in the contemporary Polish language. The meaning of this expression reveals the following semes that are signifi cant for the stereotype of wolf: ‘predacious’, ‘aggressive’, ‘hostile’, ‘distrustful’, ‘wild’, ‘dangerous for a human being’. Such a meaning of this idiom has been established under the infl uence of a fi lm directed by J. Żamojda and the song titled Obława (Hunt) by Jacek Kaczmarski although the impact of the fi lm seems to be predominant here. In the contemporary Polish texts, the expression młode wilki can be found in both standard and modifi ed forms: these are usually innovations with additions, cf. e.g. młode wilki polskiego kina (young wolves of the Polish cinematography), młode wilki obozu władzy (young wolves of the ruling camp), and młode wilki biznesu (young wolves of business).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.