Abstract

French romances occupy a central position in the development of medieval European literature. Their most popular subject matter by far was the Arthurian legend, which, though it had its origins elsewhere, was first cast in romance form in France: the Round Table, the tragic love story of Lancelot and Guinevere, and the notion of the Grail quest were all French innovations. So too was the very genre of romance, a sophisticated and complex form that dramatized quests and tests and explored the connections - and often the conflicts - of love and adventure. The legacy of French romance in other literatures is almost incalculable. Writers in every language of Western Europe adapted or translated French texts; and even when they were not openly reworking French sources, indeed even when they sought to assert their independence from those sources, their own romances frequently betray a decided Gallic influence in their use of the structures and conventions of romance, their borrowing of popular motifs or characters, or their rhetorical procedures. Throughout the second half of the twelfth century, with the great masterpieces of Chretien de Troyes, the Tristan and Iseut romances of Thomas and Beroul, and a number of other works, verse had been the preferred vehicle for the composition of romances, which were generally intended to be read aloud before groups of listeners. Prose was at that time reserved largely for history writing, for legal documents, and for sermons and other religious texts.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.