Abstract

AbstractBackgroundThe incidence of mild cognitive impairment (MCI), particularly in low and middle‐income countries (LMICs) has been noticeably on the rise. With the high cost of dementia care, the need for tools that aid with the early detection of MCI is becoming of high importance, especially in LMICs. As a part of screening for MCI, many tests have been proposed evaluating for impairments in cognitive, behavioral, and functional domains, which are important for ruling out and evaluating for any reversible causes. While useful, most of these tests were developed in the west, limited works exist reporting the appropriateness and experience of using such tests for patients from LMICs.MethodIn this work, we aim to evaluate the use of translated digital assessment for detecting MCI in an Arabic‐speaking population in Palestine. For this purpose, we developed a digital test covering three cognitive, behavioral, and functional domains, where MMSE and the Neuropsychiatric Inventory ‐ Questionnaire (NPI‐Q) together with two functional assessment questionnaires were translated to Modern Standard Arabic (MSA) and presented in a digital interface. Upon the development and translation of the digital tests, field testing was conducted to check for use experience and appropriate patient comprehension of the questions to match their intended use.ResultFollowing the implementation of the digital assessment tools, quantitative and qualitative data was collected summarizing the user experience, where numerous limitations were noted. Despite being asked in their native language, several patients expressed the need for more clarifying questions. While all patients were Arabic speakers, some patients required the use of simpler terminology that matches their local dialects. Other patients reported the lack of relevance of certain questions, regarding the activities of daily living in the functional assessments. Overall, the patient’s experience and comprehension of questions varied with their age and literacy level.ConclusionDespite the high prevalence of dementia in LMICs, there are limited available neuropsychological assessment tools that are fit for the local cultural and linguistic. The findings suggest the need for the development of culturally and linguistically appropriate assessments to ensure appropriate patient comprehension, and avoid misdiagnosis of patients.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.