Abstract

With the development of high-quality assessment tools in the medical field, the awareness of copyright in the pharmaceutical industry, the increasing clinical demand for medical scales, and the gradual introduction of foreign authorized scales in China, domestic pharmaceutical companies have purchased the required genuine medical scales from online platforms such as ePROVIDE, EuroQol and Cardiff University Medical Resources. Translator behavior criticism is an evaluative theoretical tool simply used for postevaluation, a dynamic evaluation model that provides a comprehensive and objective guide to translation criticism to ensure the reliability and validity of the scales. In this paper, 20 medical scales are collected. Combined with “in-translation” and “out-of-translation” scales and guided by translation examples in the framework of “truth-seeking-utility-attaining” evaluation, the model will be discussed in detailed translation problems to solve the reliability and validity of the scales, and to provide strategies for improving the quality of the scales.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call