Abstract

AbstractGlobal knowledge production and dissemination through academic publishing plays a critical role in achieving epistemic inclusion for peripheral scholars. This paper reports on an autoethnographic study of the 15 years of academic publishing efforts by the first author, Jiaqi Liu (JL). We used the theoretical lens of epistemic agency to explore how JL navigates the challenges posed by the structural constraints of academic publishing. We adopted the framework of “researching multilingually” (RM‐ly) as an analytical framework to examine the specifics of how JL exercises her epistemic agency. The findings indicate that linguistic injustice was associated with epistemic exclusion, but JL developed her epistemic agency by drawing on the intentionality, spatiality, and relationality dimensions of RM‐ly practices. She took responsibility for the advancement of her own knowledge, and generated new insights and practices in order to enhance her epistemic participation between English‐, Japanese‐, and Chinese‐mediated research worlds. The paper suggests that instead of perceiving epistemic exclusion as an insurmountable difficulty, peripheral multilingual scholars can foster epistemic agency through the alternative approach of RM‐ly and engage in multi‐directional knowledge production and dissemination.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.