Abstract

In Woolf Works (2015), how does choreographer Wayne McGregor transpose literary modernism into dance? This essay explores how the concept of ekphrasis—the translation of a work of art from one aesthetic medium to another—illuminates McGregor’s ballet. The Virginia Woolf novels that McGregor represents in dance contemplate questions of character, beauty, and the sublime. As an analytical framework, ekphrasis helps to examine historical difference inherent in the reinterpretation of artworks. In McGregor’s ballet, that difference involves how Woolf’s aesthetic categories reappear today.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call