Abstract
The Celtic colour term glas has been subject to a number of misconceptions over the decades, e.g.that it is a grue category, that it is untranslatable, and that the range of colour shades covered by glas is cross-linguistically rare. Coming from a diachronic perspective, this article aims to give a logical explanation of the developments of the semantics of glas, followed by an overview of the synchronic semantics of the word in both Irish and Welsh.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have