Abstract

Metadiscourse markers refer to the linguistic elements that establish a relationship between the writers and the readers, the current study has conducted a quantitative analysis to measure the distribution and frequencies of metadiscourse markers in the texts of English trade agreements. The study has adopted the classifications of Hyland (2005); these classifications been applied to four English trade agreements obtained from official websites; four extracts have been selected randomly from each agreement. The results of the study have revealed that the English agreements used Interactive markers more than interactional markers.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.