Abstract

This paper focuses on some issues involving expletive articles and long weak definites in Romance (mainly Spanish, Brazilian Portuguese and Catalan), in comparison to DPs that elicit a strong reading. We show the similarities between expletive definites and long weak definites, and we argue for an analysis in common to other polarity items in terms of polarity sensitivity. We reach the conclusion that the definite article in Romance comes in two variants: the referentially unique variant (to be translated as the semantic iota operator) and the polar variant, formally characterized with an abstract [+σ] feature, that encodes a weak bound reading (to be semantically translated by an existential operator).

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.