Abstract

In the process of gradual integration into economic globalization, my country’s major enterprises follow the development strategy of going global and participating in international market competition. In order to attract potential customers, expand foreign exchanges and cooperation, and enter the international market, major enterprises in Shaanxi have established English web pages to introduce products and services and establish brand images. Unfortunately, many English translated texts have problems in information processing, text layout, cultural norms and language norms, which seriously hinder the effective dissemination of information. Based on the computer, this paper compares the English translations of domestic and foreign corporate profiles on the basis of analyzing parallel texts, draws on the advantages of foreign corporate profiles, reviews the main problems in the English translation of Shaanxi corporate profiles, and puts forward countermeasures.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.