Abstract

This article explores transnational recycling in travel writing at the turn of the nineteenth century. It traces the thematic and structural indebtedness of one travel work, John Quincy Adams's Letters on Silesia written during his diplomatic stint in Berlin (1797–1801). The historical record of Adams's reading, translation activity and personal encounters reveals a noteworthy and complicated set of influences on his creation of the work. The broader dissemination of Adams's work points to the ambiguous transnational reception of travel writing. Investigating the ways in which travel authors take inspiration from other sources and in turn provide novel perspectives for international readers highlights the complex and interconnected character of travel writing about foreign places and points to the transnational cycle of influence at the beginning of the modern era.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.