Abstract
This study investigates the effects of the previously acquired languages by Korean native speakers who learn Spanish as third language (L3), focused on the L3 syntactic processing of resultative predicate construction. The syntactic processing of resultative construction is very difficult for them and many Korean native speakers commit errors in its production. What is particularly noticeable in L3 productions is that resultative predicates are rarely used, whereas prepositional phrases or adverbs of -mente type are widely used. In the grammaticality judgment test and correction test performed in this study, it has been found that even learners who have good command of resultative predicate construction in L2 tend to rely more on L1 in L3 syntactic processing. Even though L3 is more similar to L2 and both of these languages are formally learned, the results show that L1 is preferred by Korean L3 learners as a source of syntactic transfer in the comprehension and production of Spanish resultative construction, which causes either positive transfer or negative transfer to L3.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Onomázein Revista de lingüística filología y traducción
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.