Abstract

This study aimed to establish perceptual strength norms for 1,000 words in the languages of Korean, English, and L2 English, in order to investigate the similarity and difference across languages as well as the influence of the environment on semantic processing. The perceptual strength norms, which are a collection of word profiles that summarize how a word is experienced through different sensory modalities including the five common senses and interoception, provide a valuable tool for testing embodiment cognition theory. The results of this study demonstrated that language users had parallel sensory experiences with concepts, and that L2 learners were also able to associate their sensory experiences with linguistic concepts. Additionally, the results highlighted the importance of incorporating interoception as a sensory modality in the development of perceptual strength norms, as it had a negative correlation with both vision and concreteness. This study was the first to establish norms for Korean and L2 English and directly compare languages using the identical and translation-equivalent word list.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.