Abstract

이 논문에서는 오시마 나기사의 영화 ≪일본춘가고≫에 등장하는 노래들을 장르별로 살펴보면서 그것들이 서로 다른 등장 인물군에 의해 어떻게 전유되고 있는가를 살펴볼 것이다. 1960년대 일본에서 불리던 군가와 포크송, 운동 가요의 관계와 그를 향유하는 집단의 대립과 갈등이 노래의 전유와 어떤 관계가 있는가를 분석해 볼 것이다. 오시마 나기사의 영화에 나오는 일본군가, <만철소곡>과 <토비가>의 가사 전유와 운동가요, 미국 포크송의 수용에서 드러나는 모순과 갈등의 지점을 포착하고, 이를 바탕으로 1960년대 일본과 한국 사회 대중가요 지형을 비교해 보려고 한다. 이를 통해 군가-운동가-외국 가요-당사자의 노래가 1960년대 일본과 한국에서 어떤 사회문화적 변용을 겪The purpose of this paper is to find how the transformation of meaning of a song happen according to the different adaptation group. To do this I will analysis the songs in Nagisa Oshima s film, Sing a Song of Sex. There appear many songs from military songs which were sung in second world war period to the traditional Japanese folk songs, American popular songs. I will trace the transformation of the song s meaning while the different singing subjects change. I will disclose the process of the transformation of the involved subjects of the songs would change the meaning of the songs. Based upon such a analysis we could compare the adaptation process of western songs between Japan and Korea in 1960s .

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.