Abstract

Louisiana French Creole (LFC) has clearly been undergoing decreoli-zation in the twentieth century; its exact nature is difficult to determine, since the only evidence from the previous century available up to now has come from literary texts of that time. Language data was elicited from elderly informants whose parents were the last monolingual creole speakers living in the vicinity of Mobile, Alabama. Since communication between the speakers of New Orleans Creole and Mobile Creole was quite commonplace, Mon Louis Island Creole (MLIC) represents new evidence relating to nineteenth century LFC. This study presents an analysis of the MLIC and LFC noun phrase and verb phrase. Mon Louis Island (MLI) speakers use two-stem verbs which are not attested in nineteenth century LFC texts. On the other hand, there are developments in LFC, such as preposed definite articles, that were not documented in MLIC. Thus, the MLIC data might help distinguish the features already present in the nineteenth century from those which represent more recent changes in LFC.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.