Abstract
African languages and linguistic communities differ in many respects from their Western counterparts. As a result, the standard philological resources available to African scholars of Biblical Hebrew are often inadequate for understanding Biblical Hebrew and for conveying the meaning and function of Hebrew terms and constructions in African languages and societies. This article is based on linguistic typology, which deals with the examination of linguistic features across languages. It compares pronouns in Sesotho to pronouns in Biblical Hebrew and examines their similarities and differences. The purpose of the comparison is to demonstrate how the relevant features of Biblical Hebrew pronouns can be communicated effectively to Sesotho students by determining how the two languages’ pronoun systems correspond to one other typologically.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.