Abstract

In 1999 John Minford and Tong Man proposed a model for a contemporary English language biji that possessed the same qualities as the ancient Chinese equivalent in a paper titled ‘Whose Strange Stories? P'u Sung-ling (1640–1715), Herbert Giles (1845–1935), and the Liao-chai chih-yi.’ This paper will examine Minford and Tong's model, and use it to evaluate two texts by Douglas Coupland: Survivor, a creative non-fiction hybrid that appeared in an anthology of new takes on old forms titled Vikings, Monks, Philosophers, Whores: Old Forms, Unearthed, and the book-length work developed from it, Worst. Person. Ever. In the paper accompanying their re-rendering of ‘Miss Lien-hsiang, the Fox-girl’ (as titled in Giles' translation) Minford proposes: ‘This literary vivi-section attempts to recreate some of the features of an unusual reading experience, to build a new environment that approximates the richness of the original’. This paper evaluates that attempt, and examines two other texts against the model established by Minford and Tong.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call