Abstract

With the deepening of economic globalization, the communication between countries is getting closer and closer. The common topic of communication between people of different cultures and environments is English. Since the country has established English as a subject, the importance of English has become one of the main factors for the all-round development of students. In recent years, higher vocational education in China has once again developed towards high quality, all-round diversification, and innovation. According to the continuous reform and innovation and independent innovation, college English has been proved to be an important part of higher vocational education and an important measure to promote the development trend of higher vocational education all over the country. With the progress of science and technology and the development of economy, the level of education in China is still improving. People have put forward stronger teaching standards and regulations for English, a course with strong adaptability and practicality. Part of Chinese translation in college English shows its comprehensive ability and high-level thinking ability. In order to integrate this trend, this paper proposes the formulation and use of college English translation teaching model. The experiment proves that the accuracy of the traditional fuzzy evaluation method in the comment module design of college English translation teaching mode is low, only 82% at most. In order to solve this problem, BP optimization algorithm is introduced. The precision and reliability of BP optimization algorithm are improved. Because of the learning effect of the college English translation teaching mode based on the fuzzy evaluation BP optimization algorithm proposed in the certification paper, the certification is carried out according to the questionnaire and the final evaluation method. The students’ satisfaction and favoritism at the assessment level and the final results of their classmates have proved the proposed college English translation teaching model. The article has excellent learning effect.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.