Abstract

Under the supervision and stimulus of proto-notaries Bernardino Lopez de Carvajal and Juan Ruiz de Medina, the news of the successful end to war against Moorish Granada spread far and wide from the Papal court to the rest of Europe. The reading of two Latin summaries and the comparison with the preliminary text of a French incunabulum show the importance of both figures in the exalting propaganda of Ferdinand the Catholic.

Highlights

  • Under the supervision and stimulus of proto-notaries Bernardino López de Carvajal and Juan Ruiz de Medina, the news of the successful end to war against Moorish Granada spread far and wide from the Papal court to the rest of Europe

  • Incunables franceses y la actividad de los embajadores españoles en Roma

  • HAMEL, o. c. p. 169. 30Pilar SAQUERO SUÁREZ-SOMONTE, Tomás GONZÁLEZ ROLÁN, Un importante texto político y literario de finales del siglo XV todavía inédito: la Epístola consolatoria a los Reyes Católicos del extremeño Bernardo López de Carvajal (prologada y traducida al latín por García de Bovadilla), “Cuadernos de filología clásica: Estudios latinos”, 16 (1999), pp. 247-277

Read more

Summary

INTRODUCCIÓN

Desde las últimas campañas de la Guerra de Granada, fueron abundantes y diversos los mecanismos que se utilizaron para divulgar por las cortes europeas el desarrollo y desenlace de los acontecimientos acaecidos a finales del siglo XV. Este esfuerzo por dar a conocer los acontecimientos españoles, basado en un claro interés propagandístico, se benefició de la inquietud, más o menos generalizada, por la situación de los territorios cristianos ante el avance de los turcos; preocupación que había llegado a ser un tema muy importante en la política papal de manera que la llamada a la Cruzada estaba omnipresente y los discursos contra el común enemigo se convirtieron en ejercicios retóricos habituales. Todas estas circunstancias propiciaron un ambiente proclive al tema y explican, en gran medida, el llamativo aparato de divulgación aplicado a la noticia del final del reino nazarí y la correspondiente recepción en cortes y círculos europeos, de manera especial en Roma, y aunque tales procedimientos no serían inusuales, sin embargo, lo que los hace especialmente destacables, en el caso de la toma de Granada, fue la abundancia de recursos escritos. Papel destacado y muy significativo en todo el proceso de difusión fue el desempeñado desde Roma por los embajadores españoles Bernardino López de Carvajal y Juan Ruiz de Medina como evidencia el texto francés de los incunables, al que nos referiremos más adelante, o la praefatio del drama de los Verardi, Fernandus servatus, por citar algunas fuentes

LA VICTORIA SOBRE GRANADA EN SU CONTEXTO EUROPEO
LOS SUMARIOS LATINOS SOBRE LA TOMA DE GRANADA
LOS INCUNABLES FRANCESES
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.