Abstract

The article presents some of the results of systematic studies of the functions of the cases in a simple Russian sentence. Primarily, the systemic interpretation of the simplest and simple sentences as syntactic units is postulated, which possess not only different compositions and structures, but also reveal different grammatical meanings and categorial senses. Alongside, the notion of an event is defined and determined; the concept of predication is clarified and redefined; the concept of a dialectic, or causal, syllogism is introduced as a meaning caused by the internal form of a simple sentence. Consecutively, the ostensive definition of the internal determinants of the Russian language is given.

Highlights

  • The article presents some of the results of systematic studies of the functions of the cases in a simple Russian sentence

  • The notion of an event is defined and determined; the concept of predication is clarified and redefined; the concept of a dialectic, or causal, syllogism is introduced as a meaning caused by the internal form of a simple sentence

  • THE CONCEPTS OF THE SIMPLEST AND SIMPLE SENTENCES IN THE PARADIGM OF SYSTEMIC THEORY OF CASE

Read more

Summary

ПОНЯТИЯ ПРОСТЕЙШЕГО И ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ В ПАРАДИГМЕ СИСТЕМНОЙ ТЕОРИИ ПАДЕЖА

Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России. Одним из результатов изучения функций падежей в простом предложении стало осознание того, что сообщения о наблюдаемых явлениях Простейшее предложение — это внешняя форма сообщений об отдельно взятых явлениях, напр., таких, как Свеча (не) гаснет; Вода (не) течет; Одежда (не) сохнет, а равно и сообщения, входящие в состав первообразных текстов, т.е. В частности, предикативность понимается нами как «коммуникативный императив» — как указание сформировать из двух абстрактных образов (субъекта и предиката суждения) посредством умозаключения конкретный образ объекта — консеквент, подобный в той или иной мере образу-антецеденту, возникшему во внеязыковом сознании продуцента вследствие непосредственного восприятия описываемого объекта как «данного»7. А) анализ образа-антецедента и б) предицирование — вынесение продуцентом суждения как сообщения, облекаемого в форму простейшего предложения, с целью стимулировать во внеязыковом сознании реципиента умозаключение, и, во-вторых, переход «от текста к смыслу», т.е. Введем для этого следующие условные обозначения: 1) конкретный образ наблюдаемого продуцентом явления (напр., гаснущего огня), т.е. антецедент (основание суждения), и тот конкретный образ, который формируется в сознании реципиента при понимании сообщения, т.е. консеквент (результат умозаключения; вывод; «новое»), обозначим символом Ø и заключим его, как и символы всех других образов, в скобки, чтобы отличать от самого наблюдаемого объекта — денотата, «данного», референта (т.е. гаснущего огня), который будет представлен на схеме таким же символом, но без скобок; 2) обобщенный образ огня (понятие «огонь») обозначим символом О; 3) обобщенный образ проявляемого данным объектом свойства (понятие «гаснуть») — слэшем (косой чертой); 4) особенности природы каждого из образов обозначим скобками разной формы: символ антецедента как чувственного образа явления заключим в фигурные скобки, символ консеквента как умозрительного образа явления — в квадратные скобки, а символы абстрактных образов, т.е. понятий «огонь» и «гаснуть», — в простые; 5) анализ образа гаснущего огня, т.е. вынесение продуцентом суждения, обозначим знаком ÷, а синтез «нового», т.е. получение вывода из суждения реципиентом, стрелкой; 6) синтетическую (генетическую, порождающую) связь субъекта и предиката суждения, отражающую объективное единство объекта и проявляемого им свойства, обозначим знаком тире

Структура акта взаимопонимания*
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call