Abstract

This study reviews the Chinese Buddhist approach to astronomy and calendars during the first millennium CE. I demonstrate that although Indian astronomical and calendrical concepts were often translated into Chinese Buddhist literature, few of these conventions were ever actually implemented in China. I also demonstrate that the Chinese sangha relied upon secular and/or Indian astronomical materials in translation. I highlight the eighth-century monk Yixing as a unique example of a Chinese Buddhist monk who also acted as a court astronomer, but I argue that despite his identity as a monk, his career as an astronomer was actually separate from his activities within Buddhism. Finally, with additional reference to Amoghavajra, I argue that Buddhism as an institution in China did not facilitate developments in astronomy or calendrical science, but rather it took a deferential attitude toward these fields.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call