Abstract

This paper emphasizes the role played by the sculptural tradition in the elaboration of religious narratives that today are mostly studied through texts. It aims to demonstrate that according to the documents we know, the legend of Kṛṣṇa has been built through one continuous dialogue between different media, namely texts and carvings, and different linguistic areas, Indo-Aryan and Dravidian. Taking the motif of the butter theft as a basis, we stress the role played by the sculptural tradition and Tamil poetry, two elements less studied than others, at the foundation of a pan-Indian Kṛṣṇa-oriented heritage. We posit that the iconographic formula of the cowherds’ station as the significant background of the infancy of Kṛṣṇa led to the motif of the young god stealing butter in the texts, through the isolation of one significant element of the early sculpted images. The survey of the available documents leads to the conclusion that, in the southern part of the peninsula, patterns according to which stone carvings were done have been a source of inspiration in Tamil literature. Poets writing in Tamil authors knew texts transmitted in Sanskrit, Prākrit, and Pāli, and they certainly had listened to some others to which we have no access today. But we give reasons to assume that the authors of the said texts were also aware of the traditional ways of representing a child Kṛṣṇa in the visual domain. With these various traditions, poets of the Tamil country in the later stage of Tamil Caṅkam literature featured a character they may not have consciously created, as he was already existent in the visual tradition and nurtured by the importance of one landscape animated by cowherds in the legend of Kṛṣṇa.

Highlights

  • This paper emphasizes the role played by the sculptural tradition in the elaboration of religious narratives that today are mostly studied through texts

  • Poets of the Tamil country in the later stage of Tamil Caṅkam literature featured a character they may not have consciously created, as he was already existent in the visual tradition and nurtured by the importance of one landscape animated by cowherds in the legend of Kr.s.n.a

  • Śa are not the sole texts in which the butter-theft is missing. Its absence in these earliest versions of the epic appears more problematic than it seems if we look towards the sculptural tradition

Read more

Summary

Introduction

Says Sur, is one instant of his joy. Transl. Hawley in a book published in 1983, Krishna the Butter-thief (Hawley [1983] 1989) Given such a modern and contemporary background, the fact that the theft of butter by Kr.s.n.a is first mentioned in Tamil poetical works from the south of India may come as a surprise. As in the case of many ubiquitous motifs of the legend of Kr.s.n.a, the role played by Tamil texts in the development of the Butter-thief figure is largely neglected, while their first inspiration remains a mystery. The thief of butter was, in addition, connected in these early poetic anthologies with lovers as thieves of another kind Through this complex interplay of sculpture and text emerged a new and irresistible portrait of Kr.s.n.a that was destined to have a remarkably long life in both northern and southern circles

The Butter-Thief as a Northern Motif
First Sculptures
Doorjamb withExploits
The Northern
Exploits
10. Exploits
First Mentions of the Butter-Thief
Cilappatikāram
Caṅkam Literature
Kalittokai
Thief of the Heart
Jaina Versions of the Story
South-Indian Texts and Carvings from Seventh to Ninth Century
The Churning
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call