Abstract

Of the seventeen tragedies which Chaucer's Monk bewails, seven (or eight, if Lucifer merits inclusion in the category) have as protagonists characters drawn from the Bible. It has generally been assumed that for the greater part of the Biblical information in The Monk's Tale Chaucer used the Vulgate, while he gleaned a few details from Boccaccio's De Casibus Virorum et Feminarum Illustrium, which served as model for the collection of tragedies. There are, however, in Chaucer's work various divergencies from, or augmentations of, the Biblical narratives which can be explained neither by the Vulgate nor by the Boccaccean collection. In an article entitled “Vincent of Beauvais and Chaucer's Monks Tale,” Miss Pauline Aiken has presented her theory that the influence of Vincent's Speculum Eistoriale may be detected in eight of the Monk's tragedies, but that “among the sources of this tale the first place is to be assigned to the Vulgate Bible.” I should like to propose another source for the Biblical portions of The Monk's Tale: a French version of the Scriptures, the Bible Eistoriale of Guyart Desmoulins.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call