Abstract

This paper explores a connection between Romance and Greek on the one hand, and Bantu on the other. More specifically, we look at auxiliary placement in Rangi and clitic placement in Tobler Mussafia languages, with a special emphasis on Cypriot Greek, and argue that a common explanation for their distribution can be found once a move into a dynamic framework is made. Rangi exhibits an unusual word order alternation in auxiliary constructions under which the position of the auxiliary appears to be sensitive to an element appearing at the left periphery of the clause. A similar sensitivity to a left-peripheral element can be seen to regulate clitic placement in Cypriot Greek (and generally in the so-called Tobler Mussafia clitic languages). The paper presents a parsing-oriented account of these two phenomena in the Dynamic Syntax framework, arguing that the similarities in syntactic distribution are the result of the encoding in the lexicon of processing strategies that were potentially pragmatic preferences in earlier stages of the respective languages. The account thus leans on the role played by the lexical entries for auxiliary and clitic forms, as well as the assumption that underspecification is inherent in the process of establishing meaning in context. The account is further supplemented by possible pathways of diachronic change that could have given rise to the systems found in present day varieties.

Highlights

  • The Bantu-Romance connection is a term that has been used to refer to a number of s­ yntactic and morphosyntactic similarities found in languages from these genetically unrelated ­language groups

  • Researchers have observed similarities in Bantu and Romance languages with regards to weak object pronominals (Labelle 2008; Marten et al 2008), the structure of the DP (Carstens 2008; Zamparelli 2008), as well as information structure (Costa & Kula 2008; Frascarelli 2008). This paper continues this endeavor, extending the connection from yet another perspective: we show how different processing strategies that can be encoded as lexical triggers for parsing, appear in similar ways in Bantu, Romance and – adding in this respect a third language family to the emerging picture – Greek. We exemplify this claim by looking at two phenomena which, despite being different in descriptive terms, exhibit a number of similarities in relation to the dynamic parsing process involved in the establishment of propositional structure: auxiliary placement in the Bantu language Rangi on the one hand and clitic placement in Greek dialects on the other hand

  • We propose that the stages that lead to the development of clitic systems like Cypriot Greek can be used to capture the rise of the auxiliary system in Rangi

Read more

Summary

Introduction

The Bantu-Romance connection is a term that has been used to refer to a number of s­ yntactic and morphosyntactic similarities found in languages from these genetically unrelated ­language groups (see for example the collected volume by de Cat & Demuth 2008). This paper continues this endeavor, extending the connection from yet another perspective: we show how different processing strategies that can be encoded as lexical triggers for parsing, appear in similar ways in Bantu, Romance and – adding in this respect a third language family to the emerging picture – Greek We exemplify this claim by looking at two phenomena which, despite being different in descriptive terms, exhibit a number of similarities in relation to the dynamic parsing process involved in the establishment of propositional structure: auxiliary placement in the Bantu language Rangi on the one hand and clitic placement in Greek dialects (with special emphasis placed on Cypriot Greek) on the other hand. Who sm1-aux wash-fv 9.clothes 9-of 9.celebration ‘Who will wash the clothes for the celebration?’ This state of affairs is remarkably reminiscent of clitic positioning in languages such as European Portuguese (Madeira 1992), Cypriot Greek (Aggouraki 2001; Chatzikyriakidis 2010; 2012), West Iberian (Galician, Gupton 2012) and Asturian (Gonzalez 1994), among others.

The Bantu-Romance-Greek connection
Clitic placement in Romance and Greek
Bantu auxiliary systems and Greek clitic systems
Building propositional structure
Underspecification and parsing in context
Modelling the Rangi auxiliary alternation in Dynamic Syntax
The development of the Tobler Mussafia systems
Accounting for the rise of the Rangi auxiliary system
Summary and concluding remarks
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call