Abstract

The high-stakes context of international radiotelephony (RT) communication, in which pilots and air traffic controllers (ATCOs) use aviation English (AE) as a lingua franca, requires a robust testing policy that is clear and fair to all stakeholders. The ICAO Language Proficiency Requirements have been criticized for their lack of fit with pilots’ and ATCOs’ real-life communicative needs, for both native and non-native speakers of English (Douglas, 2014; Kim, 2012). This paper reports on a multiphase mixed methods study that investigated the proficiency construct (awareness, knowledge, skills, and attitudes) in pilot-ATCO intercultural RT, following Fulcher and Davidson’s (2007) test development framework. Drawing on theoretical and empirical studies in the domains of Aviation English, English as a Lingua Franca, Intercultural awareness, and Interactional competence, the communicative demands of pilots and ATCOs involved in intercultural RT communications and how they can be specified within a construct framework and operationalized as test tasks were explored. Integration of findings underscored the value of a broader view of professional communicative competence for intercultural RT communication and the importance of giving voice to aviation stakeholders in all phases of the test development process.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call