Abstract

The undergraduate thesis is entitled “The Analysis of Code Switching in the Novel “Critical Eleven” By Ika Natasha”. The aim of this study is to analyze type and function of code switching in the novel. The novel entitled “Critical Eleven” was chosen because this novel is a great novel and the dialogues use many code switchings. There are two problems to be investigated: First, What types of code switching were found in this novel? And the second one What kinds of function of code switching were applied in this novel? The method used in collecting data was the documentation method and the data were analyzed using the theory proposed by Muysken in “The Cambridge Handbook of Sociolinguistics”. The result of this study shows that there were seventeen examples of tag switching, twenty four examples of inter sentential switching and fifty six examples of intra sentential switching. There were six examples of emotive function, two examples referential function, four examples of phatic function, five examples of metalinguistic function and only one example of poetic function but the conative function was not found. 

Highlights

  • Background of the StudyLanguage is the way a person could interactand communicate with others; besides, language is the way to express one’s felling and thought, to deliver information and many more

  • According to Cambers, Sociolinguistics is the study of social use of language, and according to Wardhaugh, sociolinguistics is the relationship between language and society

  • Sociolinguistics can mean the study of both relation between language andsociety and has the aim to observe the understanding of language structure, and function that can be changed

Read more

Summary

The Analysis of Types of CodeSwitching

Begins with Indonesian language “Tiga menit pertama saat bertemu seseorang itu kritis sifatnya dari segi kesanpertama”; the use of the word “right” in Indonesian language is so familiar; the speaker used this word to make sure that the listener agreed with what she was talking about. B. Inter-Sentential Switching In the hours that we’re still on the plane, sama dengan satu jam sikucing terkurung dalam kotak, people are left with a paradox 50-50 chance that we still live on board. Speakers uses Indonesian language “sama dengan satu jam sikucing terkurung dalam kotak” to tell listener that she was equalized theirself by a caged cat on the box when they was one the plane and she stated that when we on the plane we don’t know we will a live or not. Most of Indonesian used selfie in their daily converstation and the intention of this expression was remain the memories of a selfie fhoto that he was found

The Analysis of Function of Code Switching
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call