Abstract

ABSTRACT This article explores how Chinese avant-garde writers, Yu Hua in particular, use style as deviation as an effective postmodernist language medium to achieve a new defamiliarizing blasphemy against the established norm and to combat the accepted notion of secular reality by attempting to confine them to the sheer verbal surface of a text. The avant-garde pursuit of stylistic eccentricity, along with the transcendent nature of language, endows these writers with an amazing linguistic irony or capacity to both subvert the mainstream world and to estrange the familiar with creative deformation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.