Abstract

Many Thai grammarians seem to ignore intonational rhythms that exist in the pronunciation of Thai words. It is erroneous to think that Thai words are monotonous and without rhythms. The Thais have pronounced words with fixed pronunciation patterns for years but many grammarians and Thai scholars ignore them. At the moment pronunciation of the language is chaotic because many Thai people do not know how to pronounce Thai words. They often make the wrong cuts at morpheme or word boundaries. The Royal Institute rules for the pronunciation of Thai words concerning the gemination of the final consonant of a syllable with an inserted [a] in conjoining words, as found in the dictionary of the Royal Institute of B.E. 2525, must be held responsible for these problems. This paper points out the word rhythms of Thai as found in daily speech of the Thai people.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.