Abstract

Gonzalo Torrente Ballester’s novella, Ifigenia (1950) has been read consistently as a critique of the consolidating Francoist state of the 1940s and an early example of his ‘demythologizing’ technique. This article seeks to open discussion on aspects of the text that have not attracted critical attention to date. It traces the unacknowledged legacies of Euripides’ Iphigenia in Aulis in the text, most visible in both authors’ emphasis on the capacity of language for deceit. Drawing on Hannah Arendt’s The Origins of Totalitarianism, it argues that Torrente’s Ifigenia should be read not only in the context of post-Civil War Spain but also in the wider socio-political context of post-Second World War Europe. It argues that the consistent suppression of expression of emotion throughout the text produces an absence of tragedy in Torrente’s retelling of the myth, and outlines how this relates to the post-war contexts of Spain and Europe.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call