Abstract

Introduction: Reconsidering Textual Transformations in Children's Literature, Benjamin Lefebvre 1. Contested Spaces: Reconfiguring Narratives of Origin and Identity in Pocahontas and Princess Mononoke, David Whitley 2. Popular and Timeless Literature: Ur-Stories in Graphic Novels for Young People in Contemporary India, Malini Roy 3. Preserving Roots: Vietnamese Folktales in Cross-Cultural and Transnational Translation, Hanh Nguyen 4. will think them poor baby-stories to make such a talk about: Prose Adaptations for Children of Shakespeare's Venetian Plays, Laura Tosi 5. Challenges for the Chalet School: From Bookshelf to Blogosphere and Back Again, Lisa Migo 6. Where (and When) Do You Live, Cinderella? Cultural Shifts in Polish Translations and Adaptations of Charles Perrault's Fairy Tales, Monika Wozniak 7. Alice Lost and Found: A Queer Book History, Nat Hurley 8. Patterns, Power, and Paradox: International Book Covers of Anne of Green Gables across a Century, Andrea McKenzie 9. An no shinjo [Anne's Feelings]: Politeness and Passion as Anime Paradox in Takahata's Akage no An, Emily Somers 10. Our Home on Native Land: Adapting and Readapting Laura Ingalls Wilder's Little House on the Prairie, Benjamin Lefebvre 11. Beyond Happily Ever After: The Aesthetic Dilemma of Multivolume Fiction for Children, Maria Nikolajeva

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call