Abstract

Wei sheng, a verb-object word group existed since the ancient time, referring to"protection of life", and it was evolved as a single word which can be translated as"hygiene"in modern times with multiple implications like"cleanliness","sterilization", and"prevention of disease", etc. Gong gong wei sheng was isolated from"hygiene", which has become a new term. In the Republic of China, scholars had made preliminary studies on the translation of"hygiene"during which gong gong wei sheng, and"guo min wei sheng"(national hygiene) and"gong zhong wei sheng"(people's hygiene) appeared also. Though the term"public health"was defined by the WHO and gong gong wei sheng was defined by Chinese scholars with gradual improvement, yet, the implications of both terms are still imperfect.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call