Abstract

The gradual abandonment of Latin as the universal language of the world of learning was a long process. Felicity Henderson's ‘Faithful interpreters?’ in this issue examines a stage in the process, during the early years of the Royal Society, in which correspondents' relatively novel use of

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.