Abstract

BackgroundThe Hand10 Questionnaire is composed of 10 short, easy to understand and illustrated questions and was developed to measure upper extremity disorders. Thanks to these features, unlike other questionnaires that assess upper extremity disorders, it can be used in the elderly and children as well as adults. The aim of this study was to cross-culturally adapt the Hand10 into Turkish and to test its reliability and validity. MethodsTranslation and back-translation of the Hand10 were performed according to Beaton guidelines. Patients completed the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire once and the final version of the Hand10 Questionnaire twice, with 7-days interval. Test-retest reliability and internal consistency were determined using Intraclass Correlation Coefficient analysis and Cronbach's alpha, respectively. Convergent validity of Hand10 was determined with Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire using Pearson Correlation Coefficient analysis. ResultsOne hundred patients participated in the study. Cronbach's alpha value was 0.919, indicating an excellent internal consistency. Intraclass Correlation Coefficient value for test-retest reliability were found to be 0.890 that indicates a high reliability. Hand10 showed very good correlation with Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (r: 0.669). ConclusionsThe Turkish version of the Hand10 met set criteria of reliability and validity. As a result of this study, we determined that Hand10 is a useful instrument to measure upper extremity disorders in Turkish-speaking patients. It is recommended to be used in clinical settings and researches.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call