Abstract

ABSTRACTTerritorio and territorialidad are concepts particularly elucubrated and embraced by Indigenous and Afrodescendant communities in Latin America as central to their struggles and demands. In this essay, I approach the concept of territorialidad as a pragmatic and constitutive environmental communication to argue that territoriality opens up ways to interrogate space and place, translation, and identity. I based this argument on my research with Awá, binational Indigenous people living at the border between Ecuador and Colombia. As a decolonial option from the Global South, territoriality (1) counters Western narratives that privilege the global over the local; (2) offers novel ways to understand translation as both a communicative practice and a historicist inquiry; and, (3) furthers the notion of ecocultural identity.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.