Abstract

This paper focuses on the authors perspectives of the terminology developed by the Gross and Clinical Anatomy Working Group for Terminologica Anatomica2. Terminologica Anatomica2 represents a great deal of work by the Gross and Clinical Anatomy Working Group of the Federative International Program for Anatomical Terminology. Listing ofsynonyms and eponymscan be of great utility in terms of historical translation. However, the initial goal of achieving an international standard for anatomical terminology derived through a scholarly, consensus based process has been lost in Terminologica Anatomica2 as it provides a variety of choices that can be used to name a particular structure, in contrast to Terminologica Anatomica1 where preferred terminology is explicitly stated.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call