Abstract

The past few decades have witnessed an aesthetic trend in the Arabic Writing System and its well-known calligraphic arts, which have exploited features of other writing systems, including Latin and Chinese scripts. Although there are great differences between almost every aspect of the Arabic and Latin scripts, this trend has blended certain characteristics of Arabic script with some features of Latin script.
 
 This study examines this trend and its experiments and transitions, from the moment it first emerged until the present day. It investigates the motivations underpinning the trend and analyzes its artistic and linguistic characteristics, in which the researcher visually analyzes all possible details and disassembles both orthographic items and calligraphic features into their basic essential scripts. The findings reveal an aesthetic and linguistic trend that is substantial and significant, based on linguistic, cultural, and sociocultural factors, including increased levels of communication, culturalism, advances in technology, transportation, migration, and globalization. Script tools and features are used to divide the main trend into three sub-trends: 1) Script switching, where scripts are interchanged at word-level; 2) Script fusion, where scripts are altered at letter-level; and 3) Faux fonts, which dissolve certain features of Arabic script to mirror Latin script. All of the techniques used to make Arabic script match Latin script have been shown to be culturally-induced and linguistically informative, rather than merely aesthetic. The findings of this study also indicate that this new phenomenon is likely to be in the early stages, with further developments expected to unfold in future.

Highlights

  • Script tools and features are used to divide the main trend into three sub-trends: 1) Script switching, where scripts are interchanged at word-level; 2) Script fusion, where scripts are altered at letter-level; and 3) Faux fonts, which dissolve certain features of Arabic script to mirror Latin script

  • There is a growing aesthetic trend that anyone interested in the Arabic script and its artistic variations cannot be unaware of: the exploitation of foreign decorative characteristics, those derived from the Latin script

  • Following the chronological line of this tendency, which is becoming a cultural and linguistic aesthetic trend that exploits different characteristics of Arabic and Latin scripts, this study explores the following questions: 1) Does mixing Arabic with Latin traits reflect a lost feeling of identity or artistic fashion? What is the linguistic reality behind this trend? How can it be methodically described? 2) How can we see and understand these transformations in the context of the Arabic Writing System (AWS) theory?

Read more

Summary

Introduction

There is a growing aesthetic trend that anyone interested in the Arabic script and its artistic variations cannot be unaware of: the exploitation of foreign decorative characteristics, those derived from the Latin script. Arabic is a consonantal writing system, which employs letter dots and diacritics extensively; it is written right-to-left, only in cursive. These fundamental differences make it difficult to implement linguistic or artistic switching/fusion. The aim here is to explore a new aesthetic approach that combines traits of both Arabic and Latin scripts. This trend does not reject the essential scriptorial differences or their cultural implications. The following sections outline features of the Arabic Writing System (AWS), explore the trend in question, and analyze several examples, detailing key results

The Arabic Writing System
Tendency or Trend?
Attempts
Transformations
Methodology
Trend Features: A Deep Look
Script Switching
Script Fusion
Summary
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call