Abstract

The new building, which replaces the old one used for the same purpose, is made up of: — The main temple and its dining room. — Seven assembly rooms, with their corresponding dining rooms. — Hall, made up of: dance room; dining room, and ancillary facilities. — Provincial management offices. — Suite for outstanding personalities. — Kitchens, toilets and cloakrooms. — Car park on the site. The building is made of resistant walls of two-face finished brick, made specially for this building, combined on the outside with precast finished concrete components. Its predominating feature is the almost complete lack of windows in the two floors which make it up. Horizontal communications are around an inner hall, and vertical ones through isolated staircases. The whole temple is air-conditioned and artificially lit, the latter being part of the air-conditioning extraction system.

Highlights

  • — Salón de festejos formado por: sala de baile, comedor y servicios auxiliares de cocina, aseos y guardarropa

  • — Oficinas del administrativo provincial. — Una suite para personas muy importantes. — Servicios generales de cocina y aseos y guardarropa, distribuidos entre los distintos locales del templo. — Por último, aparcamiento para el máximo número de coches, situado en la zona interior del solar

  • En general, se calculó para fábrica resistente de ladrillo, exceptuando los sólidos pilares de hormigón que soportan la cubierta de la sala central

Read more

Summary

El edificio está realizado a base de muros

Resistentes de ladrillo visto a dos caras, fabricado especialmente para esta construcción, combinado en el exterior con elementos prefabricados de hormigón visto. — Salón de festejos formado por: sala de baile, comedor y servicios auxiliares de cocina, aseos y guardarropa. La función principal de este salón era, en un principio, la de albergar la reunión de comités de señoras por las tardes, aunque posteriormente se le ha añadido un sentido comercial, mediante alquiler del mismo, para celebraciones de tipo familiar. — Servicios generales de cocina y aseos y guardarropa, distribuidos entre los distintos locales del templo. La comunicación horizontal en ambas plantas se realiza alrededor de un hall interior, mientras que la vertical se establece mediante escaleras aisladas colocadas periféricamente en el edificio. Se redujo además la escala de las masas principales mediante la expresión en toda la fachada de un módulo dominante de 3 m, rasgo visual periódico que se manifiesta tanto en el interior como en el exterior

MATERIALES Y CONSTRUCCIÓN
Bureau de Projets John Madin
John Madin Engineering Office
Planungsbiiro John Madin
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.