Abstract

About 13,000 physicians from the former Soviet Union have found themselves in the saturated medical market in Israel as a result of the latest wave of immigration. This paper examines the gap in professional attitudes and practices between Israeli and Soviet MDs and the cognitive mechanisms employed by immigrant physicians in the process of adjustment to the new medical culture. The study draws on 25 semistructured interviews with recent (about three years in Israel) immigrant doctors who were at various stages of obtaining a local medical license. Reflecting on the need to redefine themselves as professionals and to confront negative stereotypes regarding ex-Soviet doctors, many respondents stressed the strong sides of Soviet medical training and work style. In their collective self-portrait, immigrant doctors emphasized devotion to patients, clinical intuition, manual skills, and empathy, while flaws were regarded as superficial and improvable by technical training. Conversely, the alleged flaws of Israeli doctors were perceived by these informants as pertaining to the core of medicine: "Excessive dependence on technology," "lack of responsibility toward patients," and "weak preventive orientation of Israeli colleagues were repeatedly criticized. The paper sheds light on the significant conceptual differences between the Soviet and Western medical traditions and provides a vivid example of the sociocultural construction of medicine. Our findings are also indicative of the interpretative processes and coping strategies that immigrants in general may develop in saturated professional markets.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.