Abstract

Business relations between countries increase because of the development of society globally Regarding legal certainty for the parties, the business relationship needs to have an agreement. The parties should pay attention to the provisions the use of language in the agreement by using the language from both country. So the agreement made meet the valid requirements of the agreement in the form of "the existence of a lawful cause. Research objectives is to analyze and know the technique of making agreements between foreigners and Indonesian with notarial deeds. The results of this study are making of agreements between foreigner and Indonesian based on Article 43 paragraph (3) of Law Number 2 of 2014 concerning the position of notary, and Article 27 of Law Number 24 of 2009 and Article 31 of Law No.24 of 2009. The result concluded that the agreement between Indonesian and foreigners made by a notarial deed can be made in two languages. Indonesian used to fulfill the valid conditions of the agreement, so that the agreement made is legal. Foreign languages can be used based on Article 43 paragraph (3) of Law Number 2 of 2014. Currently, notarial deeds generally use Indonesian, but the use of two languages for agreements made with notarial deeds between foreign nationals and Indonesian citizens is allowed by law and is not against the law.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call