Abstract

The purpose of this article is to help language teachers at all levels of education to understand in depth problems posed by linguistic superdiversity. Based on the study of scholarly literature, documents of educational bodies and the authors experience in language teaching in different countries, the article answers the question of how the teaching of world languages such as English and Russian is changing due to the recognition that their functions and status differ in various countries. We explore why, despite gradual changes in curricula, there is still pervasiveness of pedagogies attempting to achieve a perfect command of the studied languages, without considering students needs and language repertoires, the local sociolinguistic situation and labor market requirements. We focus on methods of teaching English and Russian, taking into account various aspects of language ideologies related to mono- and pluricentricity. To show the dependence of language teaching on the socio-cultural situation, we apply the concept of Critical Language Awareness covering aspects of language variation and changes in attitudes to normativity, prescriptivism and regional language varieties. We also show that innovative pedagogies put new demands on teachers requiring that they have to adjust to new teaching formats, acquire skills of using educational technologies and teaching diverse student populations. The focus of the review on teaching English and Russian proves that despite different histories of their pedagogies, the interplay of language, ethnicity, identity, culture and education systems is significant for both, and without taking all these elements into account, the goal of educating effective multilinguals is elusive.

Highlights

  • IntroductionThe necessity to write this article was dictated by major changes in the role language plays in the globalized world and its economy

  • Teaching languages with a changing statusThe necessity to write this article was dictated by major changes in the role language plays in the globalized world and its economy

  • There is a growing body of research into English as an International Language (EIL), and there is emergent literature on Russian as a pluricentric and international language, which in various situations can be used as a lingua franca

Read more

Summary

Introduction

The necessity to write this article was dictated by major changes in the role language plays in the globalized world and its economy. Relying on our own long-term experience in teaching English and Russian to various audiences in different countries we aim to alert academic linguists and practitioners in educational systems to the interconnectedness of social changes and growing multilingualism in populations with the need for flexible language pedagogies. Focusing on teaching English and Russian, we will try to show what Russian-speaking societies can learn from the Anglophone world in the sphere of pluricentric language usage, maintenance and teaching. We will continue our discussion focusing on standard and/or dominant language ideologies and their consequences for the language teaching and learning. We studied coursebooks for different student populations and different levels of linguistic and communicative competences, and we analyzed multiple online resources. A variety of resources enabled us to look at the language teaching from different perspectives. We used the method of included observation, an essential tool in ethnographic studies

Language pedagogies in the context of socio‐cultural changes
Critical Language Awareness and the teaching of languages
Language teachers
Teaching English
Russian as a global language
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.