Abstract

This study reflects intermediate level learners’ opinion about employing films in the EFL classroom for teaching culture and avoiding negative language transfer. A total of 63 participants, aged 21-23, took part in the experiment in the Faculty of Philology at Suleyman Demirel University in Almaty, Kazakhstan. During the experiment the subjects were demonstrated six extracts with culture laden scenes in a time range of 1-3 minutes. Participants had to detect peculiarities of American and Japanese cultures and compare them with Kazakh traditions. In the second part of the experiment, the subjects had to dub the film clips from Russian into English and compare their work with the original sequence. The study showed that the participants enjoyed both activities, and were ready to do them on a regular basis. Students also claim that Japanese and Kazakh cultures have certain similarities, yet there are significant differences too. The learners also assert that Kazakhs have been affected by globalization. As a result, Kazakhs share beliefs and opinions of American culture in some aspects. The most frequent mistakes in dubbing among the learners were omitting articles, incorrect word order in direct and indirect questions, incorrect use of present perfect and past simple tenses, and word-for-word translation. This work adds to the field of culture, language transfer and using films in the EFL classroom.

Highlights

  • With the development of technology and emerging of digital video, films have gained popularity in the EFL classroom for their practicality and authenticity

  • This work adds to the field of culture, language transfer and using films in the EFL classroom

  • The purpose of this study is to examine how effectively films can be applied with Kazakhstani learners for teaching a foreign culture

Read more

Summary

Introduction

With the development of technology and emerging of digital video, films have gained popularity in the EFL classroom for their practicality and authenticity. Learners get more interested and motivated to work with films rather than being limited to textbooks in the educational process. Another undeniable advantage of films is the fact that they are invaluable source for teaching culture in the EFL classroom. 775) asserts that video is valued for contextualizing language and illustrates the foreign culture more efficiently than other teaching aids. Video materials are more effective than audio tracks as they reduce ambiguity due to the visual support. All these factors motivate students to learn the foreign language

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call