Abstract

Abstract The article focuses on methods of teaching commercial lawyers, whose native language is not English, some linguistic aspects of drafting a contract in English. The author, whose principal occupation is teaching legal English, has created a Course on Language Aspects of English Contract for in-service lawyers. The course is aimed at teaching learners to understand and interpret English contracts written in traditional legal English (legalese) and help them develop some drafting and redrafting techniques taking into account the modern tendency growing in English speaking common law countries towards simplifying traditional legal English. A number of contracts written in different styles have been analysed, basic contract categories each characterised by certain operative words and phrases, have been established and terminology glossary have been compiled. The purpose of this paper is to present the course’s syllabi, outline and teaching methods.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.